Quantcast
Channel: 旅立つのなら、晴れた日に
Browsing all 32 articles
Browse latest View live

【ブログ開設】自分らしく

皆さん、はじめまして。桜鬼と申します。 これからブログを通じて自分の想いを発信していくにあたり、自己紹介とブログで書いていく予定の記事についてお話していきたいと思います。     僕は、20代後半で所謂“クオーターライフ・クライシス”を発症しました。 鬱々とした日々を過ごし、生きる意味を見出せなくなりました。   クオーターライフ・クライシスについては下記リンクを参照↓...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Depois do Prazer / Só Pra Contrariar

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 記念すべき第1回目は、 Só Pra Contrariar(ソー・プラ・コントラリアール)の大ヒット曲、Depois do Prazer(喜びの後に)をお送りします!     1990年代、最も人気を集めたサンバ・パゴーヂ(=Samba Pagode。サンバのジャンルの一つ。)グループが、ブラジル南東部Minas...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Balada / Gusttavo Lima

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第2回目は、Gusttavo Lima(グスタヴォ・リマ) の大ヒット曲、Balada(=日本語の所謂「ナイトクラブ」)をお送りします!      Gusttavo Limaは、Sertanejo(セルタネージョ)というジャンルで主に活躍していて、主にブラジルの若者たちから支持を集めています。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

É o amor / Zezé Di Camargo e Luciano

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第3回目は、Zezé Di Camargo e Luciano(ゼゼ・ヂ・カマルゴ&ルシアーノ)が1991年に発表した、É o amor (=それが愛)を取り上げます!     左が兄のZezé Di Camargo、右が弟のLuciano   Zezé Di Camargo e Lucianoは、その名の通り、Zezé Di...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Quando Minha Vida Vai Começar / Enrolados 【When Will My Life Begin ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第4回目は、ディズニー映画『塔の上のラプンツェル』(原題:Tangled、伯題:Enrolados)から、挿入歌 Quando Minha Vida Vai Começar (原題:When Will My Life Begin、邦題:自由への扉)を取り上げます!          オリジナル版ではMandy...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ai se eu te pego / Michel Teló

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第5回目は、Sertanejo universitárioを語る上では絶対に外せない曲、Michel Teló(ミシェル・テロ)の超大ヒット曲、「Ai se eu te pego」(君を捕まえられたら)をお送りします!     Michel Telóはブラジル南部、パラナ州の出身です。   2000年代後半、この曲はブラジルだけでなく、世界中で大ヒットしました!...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ai se eu te pego / Cangaia de Jegue

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第6回目となる今回は、「Ai se eu te pego」(君を捕まえられたら)をお送りします!   あれ、前回と同じ曲じゃないか…?と誰もが思うでしょう。     先に言っておきます。 同 じ 曲 です。 しかし、アーティストは Cangaia de Jegue(カンガイア・ヂ・ジェグェ)。 これは一体どういうことなのか…?   実は、前回紹介したMichel...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Camaro Amarelo / Munhoz e Mariano

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第7回目は、Munhoz e Mariano(ムニョス&マリアーノ)というデュオが2012年に送り出したヒット曲、「Camaro Amarelo」(黄色いカマロ)をお送りします!     向かって右の帽子を被っている法がMunozで、左の短髪がMariano。紛らわしい!(笑)   Munhoz e Marianoは、ブラジル中西部地域、Mato Grosso...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Encanto da Cura / Enrolados【Healing Incantation ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第8回目は、再びディズニー映画『塔の上のラプンツェル』(原題:Tangled、ブラジル版タイトル:Enrolados)から、挿入歌 Encanto da Cura(原題:Healing Incantation、邦題:魔法の花)を取り上げます!        前回お伝えした通り、オリジナル版ではMandy Mooreさん、日本語版では小此木まりさんが唄っています。...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Livre Estou / Frozen - Uma Aventura Congelante 【Let It Go ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第9回目は、ディズニー映画『アナと雪の女王』(原題:Frozen、ブラジル版タイトル:Frozen - Uma Aventura Congelante)から、世界的に大ヒットした挿入歌 Livre Estou (原題:Let It Go、邦題:ありのままで)を取り上げます!   皆さんはオラフ好きですか?...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

書評『ウルトラの金言‐人生を戦い抜くための勇気と知恵‐』

皆さんこんにちは。 桜鬼です。春の足音を感じつつある今日この頃。 如何お過ごしでしょうか。   当ブログでは、ブラジル音楽だけでなく、私が大好きな特撮作品についても発信していくことにしています。しているのですが、ここで問題が一つ。   何について書こう・・・   中々内容がまとまらないのです。 特撮作品と一言で言っても、シリーズが沢山あります。...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Jaspion (Abertura Brasileira) / 【おれが正義だ!ジャスピオン ポルトガル語版】

皆様ご無沙汰しておりました。桜鬼です。 実生活が忙しく、なかなかブログを更新できずにおりました。 申し訳ございません。   これからはもう少し更新ペースを早めたいと思っておりますので、ご容赦ください。   さて早速ですが、ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第10回目は、1990年代にかけてブラジルで大ヒットした日本のTV特撮ヒーロー番組『O Fantastico...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

【大きな悪ほど】おれが正義だ!ジャスピオン / アイ高野【不足はないぜ】

  皆さんこんにちは。桜鬼です。 今回は、前回の記事でも触れた通り、日本のTV特撮ヒーロー番組『巨獣特捜ジャスピオン』から、OPテーマである 『おれが正義だ!ジャスピオン』を紹介していきます!     ただし、歌詞をそのまま紹介するだけでは味気ないので、その歌詞から「人生を生きるヒント」を探っていこうと思います。...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Esquadrão Relâmpago Changeman / 【電撃戦隊チェンジマン ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第11回目は、また1990年代にかけてブラジルで大ヒットした日本のTV特撮ヒーロー番組『Esquadrão Relâmpago Changeman』(原題:電撃戦隊チェンジマン)から、OPテーマである Esquadrão Relâmpago Changeman (原題:電撃戦隊チェンジマン)のポルトガル語版を取り上げます!...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Comando Estelar Flashman / 【超新星フラッシュマン ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第12回目は、また1990年代にかけてブラジルで大ヒットした日本のTV特撮ヒーロー番組『Comando Estelar Flashman』(原題:超新星フラッシュマン)から、OPテーマである Comando Estelar Flashman (原題:超新星フラッシュマン)のポルトガル語版を取り上げます!...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ninja Jiraya / 【ジライヤ ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。 第13回目は、これまた1990年代にかけてブラジルで大ヒットした日本のTV特撮ヒーロー番組『Jiraiya: O Incrível Ninja』(原題:世界忍者戦ジライヤ)から、ポルトガル語版OPテーマである Ninja Jiraya (原題:ジライヤ)を取り上げます!     やはり日本ではマイナーですが、ブラジルでは大人気!...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

【風になれ】ジライヤ/ 串田晃【炎に変われ】

皆さんこんにちは。桜鬼です。   特撮主題歌の歌詞から「人生を生きるヒント」を探っていくシリーズ。 今回は、『世界忍者戦ジライヤ』から、OPテーマである 『ジライヤ』を紹介します!       間のコーラスは「我古来闘者!悪魔不動!」と歌っています。   本作は、日本では1988年(昭和63年)に、テレビ朝日系列にて放送された、「メタルヒーローシリーズ」の第7作目になります。...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

【輝く明日へ】超新星フラッシュマン/ 北原拓【爆発パワー】

皆さんこんにちは。桜鬼です。 特撮主題歌の歌詞から「人生を生きるヒント」を探っていくシリーズ。今回は、『超新星フラッシュマン』から、OPテーマである 『超新星フラッシュマン』を紹介します!   【戦隊名に「~戦隊」と付かない珍しい戦隊です。】...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Vejo Enfim a Luz Brilhar / Enrolados【I See the Light ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。前回の更新からだいぶ間が空いてしまいましたが、第14回目は、ディズニー映画『塔の上のラプンツェル』(原題:Tangled、ブラジル版タイトル:Enrolados)から、挿入歌 Vejo Enfim a Luz Brilhar(原題:I See the Light、邦題:輝く未来)を取り上げます!   オリジナル版ではラプンツェルを演じたMandy...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Minha Intuição / Frozen2 【Into the Unknown ポルトガル語版】

ブラジル音楽の歌詞和訳・解説。第15回目は、ディズニー映画『アナと雪の女王2』(原題:FrozenⅡ、ブラジル版タイトル:Frozen 2)から、劇中の印象的な挿入歌 Minha Intuição (原題:Into the Unknown、邦題:イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに)を取り上げます! 前作よりシリアスな印象のポスター。X-MENみたいですね。...

View Article
Browsing all 32 articles
Browse latest View live




Latest Images